断臂上的花朵

  • 断臂上的花朵已关闭评论
  • A+
所属分类:社科

断臂上的花朵

京东自营正版实体图书购买

点击此处购买本书

编辑推荐

梁文道、刘瑜、熊培云、许知远联袂主编——“理想国译丛”(MIRROR)系列之一(003)——保持开放性的思想和非功利的眼光,看看世界的丰富性与复杂性。本书有熊培云专文导读“英雄救美”。

1.尖锐棘手的社会议题:转型正义、死刑存废、弱势群体社会经济权利保障、同性婚姻合法化、刑讯的合法性、囚犯的投票权等等;

2.感性温情的深刻解读:笃信和解共生、民主开放、人性尊严的萨克思*官回归人性的真诚剖析;

3.跨国界、跨族群,理解当下权利与司法议题的必读经典:只要以人性尊严与民主开放领航,司法争议并不难化解;

4.南非民主转型中*进步宪法的缔造者,同时也是政治恐怖直接受害者的萨克思*官的心路历程精采回顾。

内容简介

南非宪法可以说是世界上**的宪法。作为宪法法院法官,《断臂上的花朵--人生与法律的奇幻炼金术(精)》作者奥比·萨克斯以其特殊的个人经历与对宪法深刻而又温情的解读,剖析各种跨族群、跨国界的司法争议,确保每一个人,不论善恶,都能享有新宪法保障的基本权利,并获得真正的自由。书中处处可见他对“人性尊严”的坚守。他期盼种族大和解、为弱势族群的权利据理力争、统合法律论辩与人文关怀、笃信“人就应当被当人对待”的理念。几乎对每一个涉及宪法层面的案件,他都给出了 符合宪法价值的论辩意见,他的每一段判词都是他释宪工作折射出来的思考记录。 重要的是,这些意见并未受限于法条规定的形式与逻辑推理,而是着重凸显了他身上浓重的人文主义色彩。正是这些努力,使南非这片被认为不可能孕育宪法正义的土地生发出了“人性尊严、平等、自由等 的思想”,从而实现了社会转型。

作者简介

陈毓奇,在 大学及宾夕法尼亚大学获得三个硕士学位。曾负责南非前总统德克勒克(WilliamDeKlerk)访台时在“和平高峰会”演讲的同步口译。负责本书第二章及以后章节的翻译。 陈礼工, 政治大学法律系、伦敦大学学院法律硕士班毕业,现于牛津大学攻读法律哲学。负责本书序言、 章的翻译。 奥比·萨克斯(AlbieSachs),1935年出生于南非约翰内斯堡,21岁取得法学学士后开始执业,因反对种族隔离政策而被单独监禁、凌虐168天,后被迫流亡英国。1990年,他回到阔别24年的南非,4年后曼德拉当选首任民选总统,奥比·萨克斯参与起草的新宪法获得通过,他成为新成立的宪法法院大法官,在各项涉宪案件的审查工作中,一直扮演着关键角色。

目录

导读 英雄救美/ 熊培云

谢词

前言

第一章 恐怖主义与刑讯的故事

第二章 我的每则判决都是谎言

第三章 他的名字叫亨利 :真相、和解与正义

第四章 理性与热情

第五章 法律与幽默

第六章 理性与判决

第七章 哭泣的法官 :司法权与社会经济权利的保障

第八章 人性尊严与比例原则

第九章 神圣与世俗相遇 :同性恋婚姻的双重挑战

第十章 开始与结束

跋与致谢

精彩书摘

1935年,萨克斯出生于约翰内斯堡一个立陶宛犹太裔移民家庭。十七岁,在开普敦大学学习法律期间,曾参与抵制恶法运动(Defiance of Unjust Laws Campaign)。几年后,作为律师,萨克斯成为南非当局的眼中钉,并因此被拘禁和刑讯逼供。1966年,出狱后的萨克斯*流亡海外。

然而厄运并未因为流亡而结束。1988年4月7日,在莫桑比克从事法律研究的萨克斯惨遭汽车炸弹袭击。虽然大难不死,他却丢掉了一条手臂和一只眼睛。而凶手正是南非当局派来的特务。萨克斯在他的自传里生动地回忆了自己醒来时的情景。他像天主教徒在胸前画十字架一样,对自己进行......

断臂上的花朵

京东自营正版实体图书购买

点击此处购买本书